WeBible
Young's Literal Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ylt
1 Corinthians 11
1 Corinthians 11
11 / 16
1
Followers of me become ye, as I also <FI>am<Fi> of Christ.
2
And I praise you, brethren, that in all things ye remember me, and according as I did deliver to you, the deliverances ye keep,
3
and I wish you to know that of every man the head is the Christ, and the head of a woman is the husband, and the head of Christ is God.
4
Every man praying or prophesying, having the head covered, doth dishonour his head,
5
and every woman praying or prophesying with the head uncovered, doth dishonour her own head, for it is one and the same thing with her being shaven,
6
for if a woman is not covered--then let her be shorn, and if <FI>it is<Fi> a shame for a woman to be shorn or shaven--let her be covered;
7
for a man, indeed, ought not to cover the head, being the image and glory of God, and a woman is the glory of a man,
8
for a man is not of a woman, but a woman <FI>is<Fi> of a man,
9
for a man also was not created because of the woman, but a woman because of the man;
10
because of this the woman ought to have <FI>a token of<Fi> authority upon the head, because of the messengers;
11
but neither <FI>is<Fi> a man apart from a woman, nor a woman apart from a man, in the Lord,
12
for as the woman <FI>is<Fi> of the man, so also the man <FI>is<Fi> through the woman, and the all things <FI>are<Fi> of God.
13
In your own selves judge ye; is it seemly for a woman uncovered to pray to God?
14
doth not even nature itself teach you, that if a man indeed have long hair, a dishonour it is to him?
15
and a woman, if she have long hair, a glory it is to her, because the hair instead of a covering hath been given to her;
16
and if any one doth think to be contentious, we have no such custom, neither the assemblies of God.
17
And this declaring, I give no praise, because not for the better, but for the worse ye come together;
18
for first, indeed, ye coming together in an assembly, I hear of divisions being among you, and partly I believe <FI>it<Fi> ,
19
for it behoveth sects also to be among you, that those approved may become manifest among you;
20
ye, then, coming together at the same place--it is not to eat the Lord's supper;
21
for each his own supper doth take before in the eating, and one is hungry, and another is drunk;
22
why, have ye not houses to eat and to drink in? or the assembly of God do ye despise, and shame those not having? what may I say to you? shall I praise you in this? I do not praise!
23
For I--I received from the Lord that which also I did deliver to you, that the Lord Jesus in the night in which he was delivered up, took bread,
24
and having given thanks, he brake, and said, `Take ye, eat ye, this is my body, that for you is being broken; this do ye--to the remembrance of me.'
25
In like manner also the cup after the supping, saying, `This cup is the new covenant in my blood; this do ye, as often as ye may drink <FI>it<Fi> --to the remembrance of me;'
26
for as often as ye may eat this bread, and this cup may drink, the death of the Lord ye do shew forth--till he may come;
27
so that whoever may eat this bread or may drink the cup of the Lord unworthily, guilty he shall be of the body and blood of the Lord:
28
and let a man be proving himself, and so of the bread let him eat, and of the cup let him drink;
29
for he who is eating and drinking unworthily, judgment to himself he doth eat and drink--not discerning the body of the Lord.
30
Because of this, among you many <FI>are<Fi> weak and sickly, and sleep do many;
31
for if ourselves we were discerning, we would not be being judged,
32
and being judged by the Lord, we are chastened, that with the world we may not be condemned;
33
so then, my brethren, coming together to eat, for one another wait ye;
34
and if any one is hungry, at home let him eat, that to judgment ye may not come together; and the rest, whenever I may come, I shall arrange.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget